Világunk a színházban – Kafka-premier Kolozsváron



Fotó: BIRÓ ISTVÁN
– Minden világ, amelyet a színpadon megteremtünk, ugyanakkor Amerika is önmagában egy modell, metafora; nem akarunk olyan jelzéseket adni, hogy mi zajlik a világban, körülöttünk, inkább konstatálni szeretnénk, hogy ha már ilyen nyugtalan a világ, és ekkora veszélyben van, akkor ebből a színház kellőképpen meríthet – hangsúlyozta Michal Dočekal rendező, a prágai Nemzeti Színház művészeti igazgatója, az Európai Színházi Unió (UTE) új elnöke tegnap, az Amerika című produkció bemutatóját beharangozó sajtótájékoztatón.


A Kolozsvári Állami Magyar Színház történetében most először visznek színre Franz Kafka regénye nyomán készülő előadást, mint kiderült, a szövegkönyv megírásakor a szerzőnek A per és A fegyencgyarmaton című műveiből is felhasználtak részleteket. Bemutató: november 27-én, pénteken este 7 órától. (Képünkön: Michal Dočekal és Szabó G. László)

Karl Rossmann Prágából emigrál Amerikába, abban a reményben, hogy új társadalmi szerkezetre talál, amelyben a szabadságát is meglelheti. Nem örömében emigrál, hanem elcsábítja a család bejárónője, a szerelemből aztán gyerek is születik, de ami a legfontosabb, hogy 16 éves sincs, amikor Amerikába csöppen, és áthajózza az Atlanti-óceánt – ismertette  az Amerika című regény alaphelyzetét Visky András, a Kolozsvári Állami Magyar Színház művészeti vezetője. Ugyanakkor arra is felhívta az újságírók figyelmét, hogy a műnek több színpadi változata van, a mostani egy új adaptáció, amelyet Iva Klestilová és Michal Dočekal készített, a magyar változatban Vörös István fordítását használták fel. 

A rendező örömmel nyugtázta, hogy az Őfelsége pincére voltam című előadás után immár második alkalommal hívták meg Kolozsvárra, mint mondta, ezúttal a Kelet- és Nyugat-Európa között húzódó vasfüggöny lehullásának 25. évfordulója előtt is tisztelegni kíván. – A regény ugyan nem függ össze szorosan az évfordulóval, hiszen száz évvel ezelőtt íródott, de a főszereplő sorsát úgy is felfoghatjuk, mint mindannyiunk sorsát a posztkommunista országokban – magyarázta.

Mi ez?