Műemléktáblák: nincs szó a magyar feliratok betiltásáról
A művelődési minisztérium levelet intézett Apostu polgármesterhez
2009. augusztus 08.
ÖSSZEFOGLALÓ
Megvalósult álom: lomtalanítás magyarul – a környezetvédelmi minisztérium kolozsvári plakátja szerint
Nem szabad mereven értelmezni a műemlékek feliratozására vonatkozó rendeletet, mert az nem zárja ki, hogy azokon a településeken, ahol jelentős számú nemzeti közösség él, ennek nyelvén is fel legyen tüntetve a tájékoztató szöveg. Ez a művelődési minisztérium álláspontja a többnyelvű feliratokról. A Transindex és a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) Sorin Apostuhoz benyújtott petícióját, amelyben a magyar és német nyelvű feliratokat követelnek, Eckstein-Kovács Péter „vette gondjaiba”, a minisztérium az elnöki tanácsos közbenjárására foglalt állást tábla-ügyben, véleményét Kolozsvár polgármesteréhez is eljuttatta. László Attila alpolgármesternek nem volt tudomása a minisztérium véleményéről, lapunknak annyit mondott: az RMDSZ folytatja a feliratok ügyében indított aláírásgyűjtést, mi több hasonló akciót kezdeményez a kormány által tervezett vizitdíjak ellen is.
Májusi sajtóértekezletén Sorin Apostu bejelentette: többnyelvű ismertető táblákat helyeznek el minden kolozsvári műemléken. A felirat három nyelven – románul, angolul és franciául – lesz olvasható. Arra a kérdésre, hogy miért nem kerülhet fel magyar nyelvű felirat is a táblákra, Apostu azt válaszolta: mivel a magyar nem számít világnyelvnek. Kolozsvár polgármesterének a funári időket idéző álláspontja ellen több civil és politikai szervezet is tiltakozott. A Transindex internetes portál és a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) aláírásgyűjtést kezdeményezett, a felhívást több mint 20 ezren írták alá. A petíciót eljuttatták Sorin Apostu polgármesterhez, aki a kezdeményezőknek azt válaszolta: kikéri a művelődési minisztérium véleményét is ebben az ügyben.
Szintén aláírásgyűjtést kezdeményezett a Kolozs megyei RMDSZ: ahhoz, hogy a tanács napirendre tűzze a szövetség helyi szervezete által előterjesztett határozattervezetet, amely kötelezővé teszi a magyar és német nyelvű köztéri feliratozást, legkevesebb 14 000 kolozsvári támogató aláírása szükséges, vagyis a város szavazópolgárainak legkevesebb 5%-a.
Értesüléseink szerint a művelődési minisztérium a napokban ismertette álláspontját a kolozsvári polgármesteri hivatallal: a műemlékekre kifüggesztendő háromnyelvű – román, angol, francia – tájékoztató feliratokra vonatkozó rendeletet nem szabad mereven értelmezni. Az olyan településeken, ahol számottevő nemzeti kisebbség él, az illető közösség joggal várhatja el, hogy ezen a nyelven is olvasható legyen a tájékoztató táblák szövege. A minisztérium átirata utal az Európai Regionális és Kisebbségi Nyelvek Chartájára, amelynek értelmében a helyi hatóságoknak bátorítaniuk kell a kisebbségek nyelvhasználatát. A dokumentumot Románia is ratifikálta.
A Szabadság kérdésére László Attila alpolgármester, a Kolozs megyei RMDSZ elnöke nem tudta megerősíteni azt a hírt, hogy a művelődési minisztérium levélben tájékoztatta volna álláspontjáról a kolozsvári Polgármesteri Hivatalt. Megtudtuk: az általuk kezdeményezett aláírásgyűjtés a végéhez közeledik.
A Kolozs megyei RMDSZ-szervezetének székhelyén Góger Ferenc belvárosi elnök lapunknak elmondta: munkatársaik többsége jelenleg szabadságát tölti, ezért késlekedik sok, a város több pontján már összegyűjtött aláírás összegzése. Óvatos becslések szerint eddig 13 ezer gyűlt össze. Megtudtuk: meglepően sok román nemzetiségű kolozsvári adta kézjegyét az ügy támogatásához.
László Attila megyei elnök szintén a nagy nyári vakációs időszakkal magyarázta az akció lelassulását. Amíg az aláírásgyűjtés nagy részét végző diákok számára nem kezdődött meg a vizsgaszesszió, naponta szinte ezer kézjegyet is sikerült összehozni. Aki a kolozsváriak közül még nem tette meg, és támogatja az ügyet, pótolhatja mulasztását a következő helyeken: az RMDSZ Kolozs Megyei Szervezete (Unió/Memorandumului utca 13., bejárat a Ion Raţiu utca 2. sz. alatt), Szabadság szerkesztősége, Phoenix, Gaudeamus, Bagoly és Röser könyvesboltok, Agape szálló.
Megtudtuk: a magyar és német nyelvű feliratokért kezdeményezett aláírásgyűjtést társítani fogják egy másikkal, amely a lakosság jogos tiltakozását fejezi ki a kormány ama szándéka ellen, hogy az orvosi konzultációkért fizetni kelljen. „Nem tisztességes a vizitdíj bevezetése, és ezt a véleményt a körzetek, sőt az egész megye szintjén meg kell jeleníteni. Úgy gondoljuk, hogy a két aláírásgyűjtést párhuzamosan lehetne lebonyolítani, az állampolgár, ha akarja, csak az egyiket, ha akarja mindkét listát aláírhatja” – mondta az elnök.