Silviu Purcărete rendező (fotó) még gyermekkorában olvasta Shakespeare második római tárgyú tragédiáját, a Julius Caesart, a szöveget évtizedekkel később, Tompa Gábor igazgató felkérésére vette elő ismét. Nagyon erősen megérintette, ezért is vállalta, hogy színre viszi a Kolozsvári Állami Magyar Színház társulatával – jegyezte meg tegnap délután, a 223. évad első bemutatója kapcsán szervezett sajtótájékoztatón. Az előadás Jánosházy György 1996-os fordításának Visky András által átdolgozott szövegváltozata alapján készült, a drámában azonban az eredeti, angol nyelvű szöveg révén próbált elmélyülni a rendező – úgy véli, minden műfordítás egy-egy értelmezés és hamisítás is egyben, az új szöveg már nem ugyanúgy tükrözi a szerző eredeti szándékait. Bemutató: október 9-én, pénteken este 7 órától a nagyteremben. |