Vallasek Júlia irodalomkritikus, műfordító Angolkeringő című könyvét mutatták be szerdán délután a Bulgakov irodalmi kávézóban. A kötetben szereplő 19 esszé a Helikon folyóiratban jelent meg az elmúlt két évben. Szövegei témájául a szerző olyan könyveket választott, amelyek többsége nem jelent meg magyar nyelven. Az est folyamán egyebek mellett az is szóba került, hogy az esszéknek közvetítő jellegük van: jelentős írókra és könyvekre irányítják a figyelmet, amelyek fontos szerepet játszanak az angol nyelvű irodalomban. (8)
*** Készült a Szakmai gyakorlat médiaintézményi munkahelyért/Practică pentru un loc de muncă în mass-media elnevezésű projekt (POSDRU/161/2.1/G/138032) keretében. *** |