Bánffy Miklós az egyik leggazdagabb és legbefolyásosabb erdélyi földbirtokos család szülötte. 1912 és 1918 között a budapesti Nemzeti Színház és Operaház intendánsa volt, zenét szerzett, festett, kosztümöket és díszleteket tervezett. Szépirodalmi tevékenységet is folytatott, nevéhez fűződik Erdély világát bemutató regényciklus, az 1934 és 1940 között megjelent Erdélyi történet trilógia.
A tárlat külön bemutatja a Bánffy-család bonchidai kastélyát, Bánffy könyvillusztrátori és színháztervezői munkáit, megtekinthető az 1921-ben a genovai békekonferencián készített karikatúra reprodukciója és a Varázsfuvola Éj királynőjének jelmez-rekonstrukciója is.
A bécsi kiállítás aktualitása, hogy feleleveníti az 1934-es Burghteaterben bemutatott Az ember tragédiája-előadást, valamint megtekinthető az a két pasztellmásolat, amelyet Bánffy-Jelen Katalin, Bánffy Miklós lánya a rabati kiállítás alkalmával bocsátott a szervezők rendelkezésére.
A kiállítás, amelynek kurátora Szebeni Zsuzsa színháztörténész, az Országos Színháztörténeti Múzeum és Intézet, a Magyar Nemzeti Múzeum, az Erdélyi Történeti Múzeum, a kolozsvári Művészeti Múzeum együttműködésében valósult meg, valamint több magánszemély segítségével jött létre.
A tárlatnak, amelyet eddig 45 ezer látogató tekintett meg, 29 helyszín adott már otthon, többek között Kolozsvár, Bukarest, Hága, Kisinyov és Rabat is.
Német nyelven is bemutatták Bánffy Miklós trilógiájának utolsó részét
Német nyelven is bemutatták Bánffy Miklós Erdélyi történet című trilógiájának utolsó részét a bécsi magyar nagykövetségen. Az In Stücke gerissen (Darabokra szaggattatol…) című történelmi regény az első világháború előtti történelmi Magyarországról szól, az Osztrák-Magyar Monarchia összeomlásának előzményeivel foglalkozik.
A művet német nyelvre fordító Andreas Oplatka, svájci-magyar történész, író, a Neue Zürcher Zeitung volt szerkesztője a könyvbemutatón elmondta: Bánffy Miklóst, az írót kell ünnepelni és a művet, amely eddig méltatlanul merült feledésbe. Kiemelte: Bánffynak el kell foglalnia a helyét a magyar és az európai irodalomtörténetben. Mint mondta, Bánffy Miklós a nagy nemesi világból érkezett, jóllehet önkritikus volt, pontosan tudta ábrázolni a társadalmi osztály jellemzőit.
Bánffy Miklós Erdélyi történet című trilógiája 1934-40 között jelent meg először, ezután hosszabb szünet következett a mű újbóli felfedezéséig. Az ezredfordulón kiadott angol fordítást francia, spanyol, olasz és holland követte, várhatóan románul és kínaiul is megjelenik.
Németül mindhárom regény a bécsi Zsolnay Kiadó gondozásában, Andreas Oplatka fordításában látott napvilágot. 2012-ben a trilógia első részét, a Megszámláltattál... címűt, 2013-ban az És híjjával találtattál... című művet olvashatta a német nyelvű közönség. (2)